Translation of "in continuo" in English


How to use "in continuo" in sentences:

La forza del Reggimento era in continuo aumento... con l'arrivo di altre truppe... nell'attesa di unirsi ad altri eserciti che combattevano in Germania.
The Regiment's strength was steadily increased by the arrival of other troops in preparation for joining their armies fighting in Germany.
In California fara' caldo fino a domani... guerre fra cosche e immobili in continuo aumento.
In California, they'll have warm weather tomorrow gang wars and some overpriced real estate.
Sono solo a 7.000 km e in continuo avvicinamento.
They're only 7, 000 kilometers away and still coming.
Ahimè, noi tutti non siamo che attori in un mondo in continuo mutamento.
Alas, we are all but players in an ever-changing world.
Tu aprirai la porta ed accedeai al sistema di sorveglianza... e mostrerai lo stesso corridoio vuoto in continuo, ed intanto...
You get the door open and then access the surevillance cameras. and then loop the same empty hallway over and over, and I...
Sarai in continuo contatto con il CTU.
You'll be patched into CTU at all times.
Un anello di satelliti geostazionari in continuo contatto con la tua auto.
A ring of geosynchronous satellites in constant contact with your car.
L'incontro col surfista ti ha influene'ato le molecole. Sono in continuo mutamento.
Your encounter with the Surfer put your molecules in a constant state of flux.
Nel momento in cui il settore tecnologico era virtualmente in caduta libera, ecco spuntare la società che è in continuo rialzo da 4 giorni ed è già sorprendentemente su valori intorno al 500%.
At a time when the tech sector has been in virtual free fall, here's a company that's been public for four days and it's already up an astounding 500%.
La nostra richiesta di energia è in continuo aumento.
Our energy requirements are constantly increasing.
In un mondo in continuo divenire, quello e' un punto di coerenza unico.
In an ever-changing world, it is a single point of consistency.
Tante piccole parti di una macchina in continuo movimento, che fanno in modo che tu sia esattamente dove dovresti essere, nel momento esatto in cui dovresti esserci.
All these little parts of the machine constantly working, making sure that you end up exactly where you're supposed to be, exactly when you're supposed to be there.
Ciò si basa sui valori di riferimento e sulla pressione atmosferica assoluta calcolata in continuo.
This is based on the reference values added in the settings and the constantly measured absolute air pressure.
Il nostro leggero alluminio ad alto rendimento è estruso e spessorato in continuo a freddo, ed è modellato secondo profili concepiti per bilanciare forza e risparmio di peso.
Our high-performance lightweight aluminium is continuously cold extruded and butted, and formed into manipulated tube shapes to balance strength and save weight. Ergo grips
La pornografia è semplicemente il primo passo lungo un pendio assai scivoloso di malvagità e immoralità in continuo aumento (Romani 6:19).
Pornography can be the first step on a very slippery slope of ever-increasing wickedness and immorality (Romans 6:19).
Sfiati subacquei avevano reso il ghiaccio fragile e instabile e in continuo movimento, e se a questo aggiungiamo che
Underwater vents had rendered the ice brittle and unstable and constantly shifting And then you add onto that
L'irrigatore oscillante è regolabile in base alle dimensioni del giardino: grazie alla regolazione in continuo del flusso, della larghezza e della lunghezza del getto.
The Oscillating Sprinkler can be adjusted to the size of the property: thanks to infinite water-flow regulation, an adjustable range and an individually adjustable sprinkling width
Questo gioco usa un concetto che è diventato molto popolare nel mondo dei giochi online: Una vista laterale dello sparatore nel quale lo schermo è in continuo movimento, portando eserciti di nemici da sconfiggere.
Undead assault This game uses a concept that is now very popular over the online game's world: A side view shooter in which the screen is continuously scrolling, bringing an army of ennemies to defeat.
Pressione sanguigna in continuo calo, l'ultima volta era a 85 su 60.
B.P.'s been constantly dropping. Last was 85 over 60.
A quell'età siamo in continuo cambiamento.
I mean, everybody's just changing so much, you know?
Milioni di tonnellate di ghiaccio azzurro in continuo movimento, giorno e notte.
There are millions of tons of glacial ice continually moving day and night.
Sono in continuo contatto con tutti loro.
I am in constant contact with all of them.
La situazione e' in continuo divenire, al Congresso.
This thing's shifting under our feet in Congress.
Quello che gli uomini pensano di te... i tuoi uomini, e i miei uomini, sembra essere in continuo mutamento.
What the men think of you... Your men and my men... Would seem to be evolving as we speak.
Saro' in continuo contatto col capitano Kellerman e vi terro' informati di ogni sviluppo.
'I will be in constant contact with Captain Kellerman' and will keep you informed of all developments.
Non importa chi era tenente, la percentuale di casi risolti e' in continuo aggiornamento.
The clearance rate is a running total. It doesn't matter who was in the lieutenant's position.
In aggiunta, questi siti o servizi, compresi i loro contenuti e link, potrebbero essere in continuo cambiamento.
In addition, these Sites and Apps or services, including their content and links, may be constantly changing.
Quando lavoravamo al Progetto Eden dovevamo costruire una grandissima serra su un terreno che era non solo irregolare ma in continuo assestamento per via di alcuni scavi in corso.
When we were working on the Eden Project, we had to create a very large greenhouse in a site that was not only irregular, but it was continually changing because it was still being quarried.
E questo è il passo numero tre: mettere nel lavoro che fai le cose specifiche che ti rendono quello che sei, anche se queste cose sono in continuo cambiamento.
And that is step three: infusing the work you're doing with the specific things that make you you, even while those things are always changing.
A fronte di una domanda di organi in continuo aumento, principalmente a causa dell'invecchiamento della popolazione, l'offerta è rimasta relativamente costante.
As the demand for donor organs continues to rise, in large part due to the aging population, the supply has remained relatively constant.
Naturalmente nella vita vera è tutto dinamico, cioè in continuo cambiamento, e gli schemi di impulsi cambiano sempre, perché il mondo che osservate cambia in ogni istante.
And, of course, in real life, it's all dynamic, meaning that it's changing all the time, so the patterns of pulses are changing all the time because the world you're looking at is changing all the time too.
Quale forza fa sì che tutte le galassie fuggano l'una dall'altra a una velocità in continuo aumento?
What force is driving all galaxies to rush away from every other at an ever-quickening speed?
E l'utilizzo giornaliero è in continuo aumento.
And daily usage just continues to soar.
Ma pur essendo bellissima, questa immagine è statica, e la Terra è in continuo cambiamento.
But while this picture is beautiful, it's static, and the Earth is constantly changing.
Perché questi prodotti sono in continuo cambiamento, tutto quello che ho progettato nella mia carriera è sorpassato, e tutto quello che progetterò svanirà.
Because these products are always changing, everything that I've designed in my career is pretty much gone, and everything that I will design will fade away.
I cimiteri sono forse i monumenti più diffusi per ricordare i nostri cari, ma sono solo una tappa del nostro processo in continuo sviluppo per ricordare e onorare i morti. [Per vedere altre Lezioni TED-Ed, visita il sito ed.ted.com]
Cemeteries may be our most familiar monuments to the departed, but they’re just one step in our ever-evolving process of remembering and honoring the dead.
Ma stare ritti in piedi al Polo Nord è un'impresa difficile da fare per un periodo molto lungo perché siete in mezzo a un oceano, ricoperto da ghiaccio marino in continuo movimento.
But standing at the North Pole is difficult to do for very long because it's in the middle of an ocean, covered by constantly shifting, frozen sea ice.
Se il pezzo di argilla passa da una persona all'altra, rilavorato, riformato e in continuo mutamento, nessuna meraviglia se i nostri messaggi si trasformano a volte in una poltiglia di cattiva comunicazione.
So as the lump of clay goes back and forth from one person to another, reworked, reshaped, and always changing, it's no wonder our messages sometimes turn into a mush of miscommunication.
Mi ricorda che il mondo è in continuo mutamento, e noi dobbiamo rispondere a quei cambiamenti.
It reminds me that the world's in flux, and we have to respond to those changes.
Ma i dati mostrano che dal 2009 le sue emissioni sono in continuo aumento e nessuno verrà mai a dirvi che non riuscirà a rispettare gli impegni contro il cambiamento climatico per il 2020.
But when you look at the data, German emissions have actually been going up since 2009, and there's really not anybody who's going to tell you that they're going to meet their climate commitments in 2020.
preferiscono una società aperta, una società in continuo divenire -- "mentre gli individui chiusi preferiscono le idee conservative, tradizionali e della destra".
They like a society which is open and changing, "... whereas closed individuals prefer conservative, traditional, right-wing views."
Quando la gente pensa alla produzione di reagenti per l'identificazione globale dei virus di solito l'evoluzione rapida rappresenta un problema, perché come si può identificare qualcosa che è in continuo cambiamento?
When people think about making pan-viral detection reagents, usually it's the fast-evolving problem that's an issue, because how can we detect things if they're always changing?
Allo stesso modo, a causa dell'atmosfera in continuo movimento, è molto difficile l'osservazione delle fonti astronomiche.
Very much in the same way, it's very difficult to see astronomical sources, because of the atmosphere that's continuously moving by.
la seconda P sta per Popolazione, in continuo aumento,
The second is for continued population, human population expansion.
Ed ecco una lista, in continuo aumento, dei nostri cibi e bevande antiangiogenetici che siamo interessati a studiare.
And here is a growing list of antiangiogenic foods and beverages that we're interested in studying.
Così ho spedito dei fotografi in 264 case di 50 paesi diversi - per ora, sono in continuo aumento. E in ogni casa, i fotografi scattano la stessa serie di foto.
So I sent out photographers to 264 homes in 50 countries -- so far, still counting -- and in each home, the photographers take the same set of photos.
3.6172721385956s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?